Beispiele für die Verwendung von "laissé" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle494 leave283 let175 allow6 park1 andere Übersetzungen29
J'ai presque laissé tomber les assiettes. I almost dropped the plates.
J'ai juste laissé tomber de dire au revoir. I just dropped in to say goodbye.
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi. He dropped his wallet, and now it's mine.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël. She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas.
J'ai juste laissé tomber. I just gave up.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Il a été laissé pour mort. He was given up for dead.
Joan a laissé son mari pantois. Joan dropped her husband like a hot potato.
Nous l'avons laissé pour mort. We gave him up for dead.
On a laissé passer l'occasion. The chance is gone.
Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes. He kept all the windows open.
On ne leur a guère laissé le choix. We didn't give them a choice.
T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ? Have you ever grown a beard?
Je me suis laissé abuser par ses larmes. I was a sucker for her tears.
Mieux vaut ventre crevé, que bon coup laissé Better belly burst, than good drink lost
Elle m'a laissé attendre une demie heure. She kept me waiting for half an hour.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Sans tes encouragements, j'aurais laissé tombé ce projet. Without your encouragement, I would have given up this plan.
Sans vos encouragements, j'aurais laissé tombé ce projet. Without your encouragement, I would have given up this plan.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.