Beispiele für die Verwendung von "laisse de haute-mer" im Französischen

<>
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Cet article est de haute qualité. This article is high quality.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. We only sell top quality products.
Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie. Japan is the leader of the world's high-tech industry.
Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? How far is it from here to the sea?
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre. The colors of the sea and the sky blend into each other.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
Laisse tourner le moteur. Leave the engine running.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.