Beispiele für die Verwendung von "laisse tomber" im Französischen

<>
Ne laisse pas tomber cette tasse. Don't drop that cup.
J'ai presque laissé tomber les assiettes. I almost dropped the plates.
Il laissa tomber la tasse, qui se cassa. He dropped the cup and broke it.
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire. I can't let the matter drop.
J'ai juste laissé tomber de dire au revoir. I just dropped in to say goodbye.
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi. He dropped his wallet, and now it's mine.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. I spent hours looking for the key that I had dropped.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël. She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas.
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine. Forget it. It's not worth it.
Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation. I think it's time for me to give up on this relationship.
Laisse tomber les armes ! Drop your weapons!
Laisse tomber tes armes ! Drop your weapons!
Laisse tomber. Forget it.
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Je laisse tomber. Now I'm done for.
Ne me laisse pas tomber comme tu l'as fait l'autre jour. Don't let me down like you did the other day.
Vous pouvez compter sur lui. Il ne vous laisse jamais tomber. You can rely on him. He never lets you down.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.