Beispiele für die Verwendung von "laisser" im Französischen mit Übersetzung "let"

<>
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Elle ne voudrait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ? Would you mind letting me see your passport?
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir. We should let sleeping dogs lie.
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire. I can't let the matter drop.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais. Please let in some fresh air.
Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles. We should let sleeping dogs lie.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Je ne rêverais pas de te le laisser faire. I wouldn't dream of letting you do that.
Il s'est écarté pour laisser passer un camion. He pulled aside to let a truck pass.
Veux-tu me laisser partir, maintenant, je te prie ? Will you please let me go now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.