Beispiele für die Verwendung von "laissez" im Französischen mit Übersetzung "let"

<>
Laissez les bons temps rouler. Let the good times roll.
Ne me laissez pas tomber. Don't let me down.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Ne laissez pas entrer le chien. Don't let the dog inside.
Ne laissez pas filer les occasions. Don't let opportunities pass by.
Ne laissez pas passer cette chance. Don't let this chance slip by.
Ne laissez pas transparaître vos émotions. Don't let your feelings show.
Laissez le thé dessiner pendant dix minutes. Let the tea draw for ten minutes.
Ne le laissez pas le faire seul. Don't let him do it alone.
Laissez le thé infuser pendant dix minutes. Let the tea draw for ten minutes.
Ne laissez pas ce chien m'approcher ! Don't let that dog come near me!
Ne laissez pas l'ennemi s'approcher. Don't let the enemy get close.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Open the door and let in the dog.
Ne le laissez pas le faire par lui-même. Don't let him do it by himself.
Ne laissez pas les enfants jouer avec des couteaux. Don't let the kid play with knives.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Ne laissez rien s'interposer entre vous et le succès. Don't let anything stand between you and success.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Ne la laissez pas sortir après la tombée de la nuit. Don't let her go out after dark.
Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville ! Hold them there! Don't let them into the city!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.