Beispiele für die Verwendung von "largeur de ligne" im Französischen

<>
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis. A passenger airplane took off for the USA.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Divisez sa longueur et sa largeur par dix. Divide its length and breadth by ten.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur. To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Écris une ligne sur deux. Write on every other line.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée. I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Manger entre les repas est mauvais pour la ligne. Eating between meals is bad for the figure.
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.