Beispiele für die Verwendung von "libéré sur parole" im Französischen
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.
He was paroled after having served eleven years of his sentence.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole.
I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole.
I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Tu devrais la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.
You should take her at her word because I've never known her to lie.
Vous devriez la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.
You should take her at her word because I've never known her to lie.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui.
He's a man of his word, so you can count on him.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
A few glasses of wine can loosen the tongue.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré.
The king ordered that the prisoner should be set free.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung