Beispiele für die Verwendung von "libertés" im Französischen mit Übersetzung "liberty"

<>
Übersetzungen: alle66 freedom42 liberty24
Les libertés individuelles se réduisent de nos jours. Personal liberty is diminishing nowadays.
L'essence des mathématiques est la liberté. The essence of mathematics is liberty.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
L’essence de la liberté sont les mathématiques. The essence of liberty is mathematics.
J'ai pris la liberté de l'appeler. I took the liberty of calling her.
L’essence des mathématiques, c’est la liberté. The essence of mathematics is liberty.
L'amour de la liberté nous a amené ici. The love of liberty brought us here.
Donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort. Give me liberty or give me death.
Donne-moi la liberté ou donne-moi la mort. Give me liberty or give me death.
La statue de la Liberté est située à New York. The Statue of Liberty is located in New York.
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue ! Land of liberty, land of the future, I salute you!
Celui qui se marie pour la richesse vend sa liberté. He that marries for wealth sells his liberty.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom. I took the liberty of calling him by his first name.
Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté. Everyone has a right to enjoy his liberty.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté. He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.