Beispiele für die Verwendung von "lier conversation" im Französischen

<>
Il se mêle toujours de notre conversation. He's always breaking into our conversation.
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
J'avais été seul toute la semaine et je languissais d'une conversation. I'd been on my own all week and was starving for conversation.
Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Il a entendu la conversation par accident. He overheard the conversation by accident.
Quoi de mieux que des phrases, pour lier connaissance ? What is better than sentences to get acquainted?
Notre conversation a été interrompue par ses éternuements. Our conversation was interrupted by his sneezes.
Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là. We're trying to have a serious discussion here.
Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot. As their conversation was in French, I could not understand a word.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
Anne s'immisça dans la conversation : "Excusez-moi". "Excuse me", Ann broke in.
Je n'ai pas pris part à la conversation. I didn't take part in the conversation.
Arrêtons cette conversation infructueuse. Let's stop this fruitless discussion.
Il a introduit le problème de l'éducation dans la conversation. He introduced the problem of education into conversation.
Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir. We are having a serious talk about your future.
J'ai eu une longue et agréable conversation avec le père de ma copine. I had a nice long chat with my girlfriend's father.
Je n'avais pas l'intention d'épier votre conversation. I didn't mean to eavesdrop on your talk.
La conversation se déplaça vers d'autres sujets. The conversation moved on to other topics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.