Beispiele für die Verwendung von "logement pour personne seule" im Französischen
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
C'est un problème difficile, et ce n'est facile pour personne de décider.
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour cette mission.
You're the only person I know who is qualified for this job.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour ce poste.
You're the only person I know who is qualified for this job.
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
What person does everyone take off his hat to?
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Nous avons mangé au restaurant pour dix euros par personne.
We ate at the restaurant for ten euros per person.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable person.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule.
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne.
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung