Beispiele für die Verwendung von "malgré que" im Französischen

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Nous sommes sortis malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Malgré son opulence, il est malheureux. For all his wealth, he is unhappy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.