Beispiele für die Verwendung von "manquer à parole" im Französischen

<>
Vous allez manquer à vos amis. You will be missed by your friends.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Nous craignons de manquer notre train. We're afraid we'll miss our train.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Hurry, or you'll miss the train.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis. You will miss Japanese food in the United States.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Hurry up, or you'll miss the bus.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. You will miss the train if you don't hurry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.