Beispiele für die Verwendung von "me sentais" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle273 feel273
Je me sentais très heureux. I felt very happy.
En vérité, je me sentais seule. To tell the truth, I felt lonely.
Je me sentais comme dans un rêve. I felt as if I were in a dream.
À dire vrai, je me sentais seul. To tell the truth, I felt lonely.
Je ne me sentais pas très bien. I wasn't feeling very well.
Je me sentais déprimé toute la journée. I was feeling blue all day.
Mon ami me demanda si je me sentais bien. My friend asked me if I was feeling all right.
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul. When I started traveling, I rarely felt lonely.
Je dormis bien, après quoi je me sentais bien mieux. I slept well, after which I felt much better.
Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade. When I woke up this morning, I felt sick.
Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade. When I woke up this morning, I felt sick.
Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler. I didn't feel very well, but I went to work anyway.
Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler. I didn't feel well, but I went to work.
Je me sentais mal à l'aise dans ce restaurant cher. I felt out of place in the expensive restaurant.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. I felt like seven suns have risen inside of me.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Ils m'ont accueilli chaleureusement, je me sentais donc comme à la maison. They welcomed me warmly, so I felt at home.
Je suis resté toute la journée à la maison parce que je ne me sentais pas bien. Not feeling well, I stayed home all day.
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir. Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.