Beispiele für die Verwendung von "mettre d'accord" im Französischen

<>
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
D'accord, essayons-le. Ok, let's give it a try.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
D'accord ! Tu vas le regretter. All right! You will be sorry for this.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Tout le monde est d'accord. Everyone is agreed.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Je suis d'accord d'accepter votre offre. I'm willing to accept your offer.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.