Beispiele für die Verwendung von "mettre en vente" im Französischen

<>
Tom a mis sa voiture en vente. Tom has put his car up for sale.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Cette maison est en vente. The house is on sale.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Le nouveau produit est en vente. The new product is on sale.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. He said nothing that would make her angry.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Elle a mis sa maison en vente. She has put her house up for sale.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Ce livre n'est pas en vente ici. This book is not sold here.
Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre. To know is one thing, to practice another.
Ce nouveau truc que tu veux est désormais en vente au magasin. That new gizmo that you want is over at the store now.
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Marie a mis son piano en vente. Mary put her piano up for sale.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. If you complain further, I'm going to get really angry.
Les produits d'été sont maintenant en vente. The summer goods are now on sale.
Je vais la mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.