Beispiele für die Verwendung von "mieux vaut tard que jamais" im Französischen

<>
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant. A close neighbor is better than a distant relative.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année. Japan has produced more cars than ever this year.
Mieux vaut ne pas y aller. You had better not go.
Ce n'est que bien plus tard que j'ai compris l'importance de l'éducation des enfants. It was only much later that I came to understand the importance of child education.
Il semble plus occupé que jamais. He seems as busy as ever.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!
Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours. I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Je t'aime plus que jamais, vraiment. I love you more than ever, girl I do.
Mieux vaut mourir que d'épouser un homme comme lui. I might as well die as marry such a man.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement. I later realized that Beijing people walk slowly.
Depuis son divorce, il est plus cool que jamais. He is as cool as ever after his divorce.
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire. It is better to remain silent, than to talk without purpose.
Il est plus tard que tu ne penses. It's later than you think.
Il fume plus que jamais. He's smoking more than ever.
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux. Better to die standing than to live on your knees.
Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Il pleut davantage que jamais. It is raining worse than ever.
Mieux vaut prévenir que guérir. A stitch in time saves nine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.