Beispiele für die Verwendung von "milieu du set décisif" im Französischen

<>
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour. We ran out of gas in the middle of the intersection.
Il y avait un camion au milieu du chemin. A truck was standing in the middle of the road.
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh ! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
J'ai dansé au milieu du feu. I danced in the fire.
Ils ont dansé au milieu du feu. They danced in the fire.
Elles ont dansé au milieu du feu. They danced in the fire.
L'islam est parvenu en Chine vers le milieu du septième siècle. Islam first reached China about the middle of the 7th century.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai. He will come back to Japan in the middle of May.
Il y a un étang au milieu du parc. There is a pond in the middle of the park.
La voiture au milieu du chemin est très gênante. That car in the middle of the path is an inconvenience.
Elle a dansé au milieu du feu. She danced in the fire.
Ça se voit comme le nez au milieu du visage It's as plain as the nose on your face
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Selon l'Oxford English Dictionary, le mot "set" a 430 significations ou acceptations différentes. According to the Oxford English Dictionary, the word 'set' has 430 different meanings or senses.
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise. Cost is a definite factor in making our decision.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique. It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.