Beispiele für die Verwendung von "moitié droite du court" im Französischen

<>
Il y a une fontaine d'eau potable à côté du court de tennis. There's a drinking fountain by the tennis court.
Faisons court. Let's make it brief.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Elle était seulement à moitié vivante. She was only half alive.
Tom court très vite. Tom runs very fast.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Il est toujours à court de liquide. He's always running short of cash.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
La police me court après. The police are after me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.