Beispiele für die Verwendung von "monde extérieur" im Französischen

<>
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante. Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Un conseil extérieur peut être nécessaire. Outside advice may be necessary.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010. The Netherlands have won the 2010 World Cup.
Seul dans ce monde je serai. Alone in this world I'll be.
Le temps est la chose la plus précieuse au monde. Time is the most precious thing.
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. Not everyone is properly rewarded for his efforts.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
Tout le monde fut paralysé. Everyone was stunned.
Tout le monde s'est moqué de moi hier. Everyone laughed at me yesterday.
Je découvre ce dont le monde a besoin. Puis je me lance et l'invente. I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.