Beispiele für die Verwendung von "moyens" im Französischen mit Übersetzung "means"

<>
La fin justifie les moyens. The end justifies the means.
Les deux moyens sont dangereux. Both of the means are dangerous.
Venez par tous les moyens. Do come by all means.
Il vit selon ses moyens. He lives within his means.
Je viendrai par tous les moyens. I will come by all means.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Il vit au-dessus de ses moyens. He lives above his means.
Est-ce que la fin justifie les moyens ? Does the end justify the means?
La fin ne justifie pas toujours les moyens. The end does not always justify the means.
Tom et Marie vivent au-dessus de leurs moyens. Tom and Mary live beyond their means.
Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper. He looked for every possible means of escape.
Je gagnerai, quels que soient les moyens que cela requière. I'll win using whatever means it takes.
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
Comme le dit le proverbe : "la fin justifie les moyens". As the proverb goes, "The end justifies the means."
Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens. We have to avoid the nuclear war by all means.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. It is not the means which matters, it is the end.
Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient. The doctor tried every possible means to save his patient.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles. He tried to approach her using every possible means.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.