Beispiele für die Verwendung von "moyens" im Französischen mit Übersetzung "way"

<>
Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition. I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles. As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation. The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Il doit y avoir un moyen. There's got to be a way.
Je suis certain de trouver un moyen. I'm sure I will find a way.
Il n'y a pas moyen de gagner. There's no way to win.
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
L'électeur moyen ne le voit pas comme ça. Voters of the middling sort don't see it that way.
Il n'y a aucun moyen de le dire. There's no way to tell.
Il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ? He has found a way, right?
Il n'y a pas moyen de s'échapper. There's no way to escape.
T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île. There's no way off the island.
T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Vous êtes sûres qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Quel est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère ? What is the best way to learn a foreign language?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.