Beispiele für die Verwendung von "note de débit" im Französischen

<>
Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais. He got 90 marks out of 100 in English.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Veuillez prendre note de ce qu'il dit. Please write down what he says.
Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait. Please write down what he says.
As-tu pris note de mon numéro de téléphone ? Did you note down my phone number?
Nous avons pris note de sa remarque. We took notice of his remark.
J'ai pris note de son numéro de téléphone. I have written down his phone number.
La taille de la note de teinturier d'un homme n'est pas un indicateur de son revenu. The size of a man's laundry bill is no criterion of his income.
Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe. My mark in the English examination was about the class average.
Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ? How to use a router to limit network speed ?
Mettez ça sur la note. Please add up the bill.
Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
La note, s'il vous plaît. The check, please.
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Mets ça sur la note. Please add up the bill.
Pourrais-je avoir la note, s'il vous plait ? Could I have the bill, please?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.