Beispiele für die Verwendung von "nourrissant" im Französischen
Il écouta les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
He listened to the news on the radio as he fed his dog.
Il a écouté les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
He listened to the news on the radio as he fed his dog.
De la semence pourrie nous vient le fruit nourrissant.
From the rotten seed comes to us the nutritious fruit.
En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.
En nourrissant mon chien, j'ai remarqué que le portail avait été laissé ouvert.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Les rêves longuement nourris ne se réalisent pas toujours.
Long cherished dreams don't always come true.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Ma femme nourrit un profond ressentiment à l'égard de son père.
My wife harbors a deep-seated resentment toward her father.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung