Beispiele für die Verwendung von "objectif immobile" im Französischen
Marie se tient immobile et regarde la mer pendant des heures.
Mary will sit still and look at the sea for hours.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
Ce n'est pas mon objectif d'enquêter sur l'impact de la théorie d'Emmet sur la biologie.
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction.
No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Que comptes-tu faire maintenant ? As-tu un objectif ?
What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
She made efforts to accomplish the purpose.
Il ne faut pas que tu perdes de vue ton objectif principal.
You must not lose sight of your main object.
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est
Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Je pense que cela aurait fait un meilleur cliché avec un objectif 10mm.
I think it would have been a better shoot with a 10mm lens.
Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
He says he has achieved his goal to a certain extent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung