Beispiele für die Verwendung von "oublier" im Französischen mit Übersetzung "forget"

<>
Übersetzungen: alle157 forget152 andere Übersetzungen5
Il a tendance à oublier. He is apt to forget.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wanted to forget about it.
Il est doué pour oublier. He is apt to forget.
Veuillez ne pas oublier mon nom ! Please don't forget my name!
Comment puis-je oublier ces jours ? How can I forget those days?
Elle a dû oublier sa promesse. She must have forgotten the promise.
Il ne faut pas oublier ce fait. This fact must not be forgotten.
Ça m'a fait oublier mes problèmes. It made me forget about my problems.
Je ne peux pas oublier sa gentillesse. I can't forget his kindness.
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible. We can forgive, but forgetting, it's impossible.
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres. Please don't forget to mail the letters.
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse. Don't forget to flush the toilet.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. From time to time, I want to relax and forget everything.
Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie. Tom couldn't forget Mary even if he wanted to.
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur. When we are in good health, we are apt to forget its value.
Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines. The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.