Beispiele für die Verwendung von "partageons" im Französischen mit Übersetzung "share"

<>
Übersetzungen: alle81 share73 divide5 split3
Partageons cet argent entre nous deux. Let's share this money between the two of us.
Partageons mon parapluie, je vous en prie. Please share my umbrella.
Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent. That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Ne partage ceci avec personne. Don't share this with anyone.
Elles partagent un élément commun. They share a common element.
Ils partagent les mêmes croyances. They share their same beliefs.
Ils partagent un élément commun. They share a common element.
Partager, c'est prendre soin. Sharing is caring.
Il a partagé ma joie. He shared in my happiness.
Partage ton déjeuner avec ton frère. Share your lunch with your brother.
Tom et Marie partageaient une chambre. Tom and Mary shared a room.
Nous partageâmes le prix du repas. We shared the cost of the meal.
Je partage la même idée que toi. I share your idea.
Je partage cette chambre avec ma sœur. I share this room with my sister.
Je partage la chambre avec ma sœur. I share the room with my sister.
Je partage un appartement avec mon frère. I share an apartment with my brother.
Puis-je partager cette table avec toi ? May I share this table with you?
On devrait apprendre aux enfants à partager. Children should be taught to share.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.