Beispiele für die Verwendung von "parvenus" im Französischen mit Übersetzung "get"

<>
Enfin, nous sommes parvenus au lac. At last, we got to the lake.
Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenus à faire beaucoup d'entre elles. There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Comment allons-nous y parvenir ? How are we going to get there?
Enfin, nous parvînmes au lac. At last, we got to the lake.
sais-tu comment parvenir chez nous ? Do you know how to get to our place?
Enfin, nous sommes parvenues au lac. At last, we got to the lake.
Lorsque tu y parviendras, attends un moment. When you get there, wait for a while.
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. You finally succeeded in getting a job.
Il courut afin d'y parvenir à temps. He ran so he would get there on time.
Elle lui demanda comment parvenir à la gare. She asked him how to get to the station.
On est parvenu à s'y rendre à temps. We managed to get there on time.
Il a couru afin d'y parvenir à temps. He ran so he would get there on time.
Elle lui a demandé comment parvenir à la gare. She asked him how to get to the station.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. It didn’t take you long to get here.
Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir. It didn’t take you long to get here.
Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais. Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
On est parvenu à le récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.