Beispiele für die Verwendung von "passe à terre" im Französischen

<>
Il passe à la radio. He is on the radio.
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place. You should let a computer program generate your passwords for you.
Il est terre à terre. He's down to earth.
Il y a un sentier qui passe à travers le bois. There is a path through the wood.
Il le frappa tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe. Nothing happens unless you make it happen.
Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes. The policeman wrestled the thief to the ground and put handcuffs on him.
Kerry passe à la TV ! Kerry's on TV!
Il l'a frappé tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. The sentry demanded the password from everyone.
Il laissa ses livres tomber à terre. He let his books fall to the floor.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre. Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground.
Un nuage passe à travers la lune. A cloud passed across the moon.
On ne frappe pas un homme à terre. You don't kick a man when he's down.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.