Beispiele für die Verwendung von "pays ACP" im Französischen

<>
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Ce pays a un climat difficile. That country has a severe climate.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
Jamais ils ne retournèrent dans leur pays. They never returned to their country.
Le pays est aux mains de l'ennemi. The country is in the grasp of the enemy.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. A number of countries have strict laws against drugs.
L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent. America isn't a country, it's a continent.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Some developing countries are faced with financial crises.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants. The laws of a land embody the spirit of its people.
Combien de temps comptes-tu rester dans ce pays ? How long do you plan to stay in this country?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.