Beispiele für die Verwendung von "pays aisé" im Französischen

<>
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. To govern a country is no easy job.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Jouer du piano n'est pas aisé. Playing the piano isn't easy.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
J'ai trouvé aisé de répondre à la question. I found it easy to answer the question.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Ça semble aisé. It sounds easy.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Ce n'est pas toujours aisé de distinguer un bon livre d'un mauvais. It isn't always easy to know a good book from a bad one.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Parler anglais n'est pas aisé, mais c'est intéressant. Speaking English isn't easy, but interesting.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère. It's by no means easy to master a foreign language.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Ce pays a un climat difficile. That country has a severe climate.
Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester. It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Il sera aisé de trouver quelqu'un pour louer cette maison. It'll be easy to find someone to rent this house.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.