Beispiele für die Verwendung von "personne à charge" im Französischen

<>
Il a une grande famille à charge. He has a large family to support.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Il a quatre enfants à charge. He has four children to provide for.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
C'est la personne à qui j'ai donné mon dictionnaire. He is the person to whom I gave my dictionary.
Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect. You're the only person who shows me any respect.
Qui fut la première personne à pulvériser le mille en quatre minutes ? Who was the first person to break the four-minute mile?
Personne à part Tom ne connaît son adresse. No one knows his address but Tom.
C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler. He is the last man that I want to talk with.
Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite. You're the only person who ever comes to visit me.
Elle n'a personne à qui parler. She has no one to speak to.
Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro. She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
Elle n'a personne à qui laisser le message. She has no one to whom to leave the message.
Le gouverneur est apparu en personne à la télévision. The governor appeared on TV in person.
Il ne faut pas juger une personne à son apparence. Don't judge a person by his appearance.
Je m'excuse mais je ne pourrais participer en personne à la réunion. I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue. He is not man to lose heart at a single failure.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. The last person I told my idea to thought I was nuts.
Sois calme et met l'autre personne à l'aise. Be relaxed and put the other person at ease.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.