Beispiele für die Verwendung von "petite criminalité" im Französischen

<>
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes. Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration. The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Ma sœur est plus petite que toi. My sister is shorter than you.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Le taux de criminalité est en baisse au Canada. The crime rate is decreasing in Canada.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Tu n'es pas aussi petite que moi. You aren't as short as I am.
Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes. This room is too small to contain 50 men.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ? Excuse me sir, could you spare some change?
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
J'apprécie sa nouvelle demeure, mais je ne m'attendais pas à ce qu'elle soit aussi petite. I like his new house, but I had not expected it to be so small.
Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. She was too short to see over the fence.
La petite maison était très heureuse d'être assise sur la colline et de regarder le paysage autour d'elle. The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille. I feel like crying out loud as if I were a little girl.
La terre est plus petite que le soleil. The earth is smaller than the sun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.