Beispiele für die Verwendung von "peu profonde" im Französischen

<>
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
Il sauta par-dessus le fossé peu profond. He leaped over the shallow ditch.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
La famille vivait dans une misère profonde. The family lived in the depths of misery.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Petit à petit l'eau devient moins profonde. Little by little the water gets shallower.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde. His car was stuck in knee-deep snow.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
L'eau est ici la plus profonde. The water is deepest here.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Prenez une profonde inspiration. Take a deep breath.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.