Beispiele für die Verwendung von "pince-tire artère artificiel" im Französischen

<>
Tire ! Pull!
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
La balle sectionna une artère. The bullet cut through an artery.
La pince se révéla utile. That pair of plier came in handy.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel. These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue.
Cette pince s'avéra utile. That pair of plier came in handy.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. No artificial colours, preservatives or flavours.
Elle en pince pour ce garçon. She has a crush on this boy.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
Mets la pince dans la boîte à outils. Put the pliers in the tool box.
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Il en pince pour cette fille. He has a crush on this girl.
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre. According to one legend, it gets its name from a priest.
Elle tire souvent profit de son ignorance. She often takes advantage of his ignorance.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.