Beispiele für die Verwendung von "place publique" im Französischen

<>
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique". Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique. There are many pigeons in the City Square.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
La morale publique n'est plus respectée dans cette ville. Public morals are not respected anymore in this town.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Tu vas bientôt t'habituer à parler en publique. You'll soon get used to speaking in public.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Le journal reflète l'opinion publique. The newspaper reflects public opinion.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique. He always talks as though he were addressing a public meeting.
Ton nom se tient en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique. Public opinion plays a vital in the political realm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.