Beispiele für die Verwendung von "plus ou moins" im Französischen

<>
Plus ou moins, il est fou. More or less, he is crazy.
Il était plus ou moins saoul. He is more or less drunk.
Il comprend plus ou moins ses problèmes. He understands her problems more or less.
Je connais plus ou moins les règles de ce jeu. I know more or less about the rules of this game.
Tout le monde était plus ou moins intéressé par les arts. Everyone was more or less interested in the arts.
Tout le monde est plus ou moins intéressé par l'art. Everyone is more or less interested in art.
Un homme est plus ou moins ce à quoi il ressemble. A man is more or less what he looks like.
Ne soyez pas intimidé. Votre prononciation est plus ou moins correcte. Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
Ne sois pas timide. Ta prononciation est plus ou moins correcte. Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie. I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence. One person more or less doesn't make much difference.
Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle. His recovery was nothing short of a miracle.
Quand j'emploie un mot, dit Humpty Dumpty, il signifie ce que je veux qu'il signifie, ni plus ni moins. When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Plus j'y pense, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Plus j'y pense, moins je le comprends. The more I think about it, the less I understand it.
La population réclame plus d'emplois et moins d'impôts. The public is clamoring for more jobs and lower taxes.
Plus je l'écoute, moins je l'aime. The more I listen to her, the less I like her.
Plus je réfléchis, moins je comprends. The more I think, the less I understand.
Plus j'y réfléchis, moins je la comprends. The more I think about it, the less I understand it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.