Beispiele für die Verwendung von "portait" im Französischen mit Übersetzung "carry"

<>
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Elle portait un panier empli de fleurs. She was carrying a basket full of flowers.
Il portait un parapluie sous le bras. He was carrying an umbrella under his arm.
La jeune femme portait un enfant dans les bras. The young woman was carrying an infant in her arms.
La fille portait plusieurs livres, pas des manuels mais d'épais livres reliés. The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Laisse-moi porter ta valise. Let me carry your suitcase.
On doit porter des chiens. Dogs must be carried.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Les chiens doivent être portés. Dogs must be carried.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Tom porta Marie sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Tom porta Mary sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Porte les sacs à l'étage. Carry the bags upstairs.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Je lui ai fait porter la valise. I made him carry the suitcase.
Je vais porter cette valise pour vous. I'll carry this suitcase for you.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.