Beispiele für die Verwendung von "portes" im Französischen mit Übersetzung "door"
Übersetzungen:
alle668
door339
wear170
carry63
have42
gate21
bear14
come14
carrying2
concern1
lay1
andere Übersetzungen1
Les trois garçons ouvrèrent les portes du bâtiment.
The three boys opened the doors of the building.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
When the last customer leaves, we close the doors.
Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher.
After I locked all the doors, I went to bed.
Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
Tom checked to make sure all the doors locked before he went to sleep.
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
See to it that all the doors are locked before you go out.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung