Beispiele für die Verwendung von "possession" im Französischen

<>
Adam purgea trois ans pour possession de drogues. Adam spent 3 years in jail for drug possession.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde. The U.S. gun ownership rate is the highest in the world.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Les suspects répondront, devant la cour de Sydney, des faits d'importation et de possession de drogues. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession. I have never had more than $500 in my possession.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent. Many people define success as the possession of large amounts of money.
La possession est plus proche de celui qui détient que de celui qui revendique. Possession is nearer to him who has than to him who claims.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Les joueurs luttaient pour la possession du ballon. The players scrambled for the ball.
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.