Beispiele für die Verwendung von "possession de fait" im Französischen

<>
De fait, c'est ma sœur. As a matter of fact, she is my sister.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
De fait, elle est ma sœur. As a matter of fact, she is my sister.
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
De fait, il vient juste d'attraper cet oiseau en plein vol, avec les dents. As a matter of fact, he did just catch that bird in midair with his teeth.
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Adam purgea trois ans pour possession de drogues. Adam spent 3 years in jail for drug possession.
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.