Beispiele für die Verwendung von "pour de vrai" im Französischen

<>
Je n'ai encore jamais vu de vrai vache. I've never actually seen a real cow.
Cliquez ici pour de l'information additionnelle. Click here for more information.
C'est vrai de vrai. This is very true.
Cliquez ici pour de l'information supplémentaire. Click here for more information.
Si ça n'avait pas été pour de l'argent, nous n'aurions pas réussi. Had it not been for the money, we would not have succeeded.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
Il a quitté le Japon pour de bon. He left Japan for good.
Il a trahi son pays pour de l'argent. He sold his country for money.
J'ai agi pour de me protéger d'une destinée similaire. I acted to protect myself from a similar destiny.
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon. If you testify against him we can put him behind bars for good.
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.
Je vais arrêter de fumer pour de bon. I will quit smoking for good.
Nous quittons ce pays pour de bon. We are leaving this country for good.
Ils prirent ma politesse pour de l'amitié. They mistook my politeness for friendship.
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société. For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon. Let's get home before this rain gets any stronger.
Elle m'a dit au revoir pour de bon. She said good-by to me for good.
Je déplore de dire qu'il est parti pour de bon. I regret to say he's gone for good.
Elles prirent ma politesse pour de l'amitié. They mistook my politeness for friendship.
Elle a pris ce que j'ai dit pour de la blague. She took my words as a joke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.