Exemples d'utilisation de "poutre à âme pleine" en français

<>
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
L'eau atteignit la poutre du pont en un instant. The water came up to the bridge girder in a second.
Ton âme est condamnée à l'enfer. Your soul has been condemned to hell.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
C'est la paille et la poutre It's the pot calling the kettle black
Il s'est donné corps et âme à son travail. He gave body and soul to his job.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Cet homme a vendu son âme au diable. That man sold his soul to the devil.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive. Not a soul was to be seen because of a dense fog.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Tom et Marie ont vendu leur âme. Tom and Mary sold their souls.
La France devrait être pleine. France should be full.
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires. To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !