Beispiele für die Verwendung von "pouvoir de négociation" im Französischen

<>
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
Tom aimerait avoir le pouvoir de parler la langue de Molière. Tom wishes he could speak French.
Marie croit au pouvoir de l'amour. Mary believes in the power of love.
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses. The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses.
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage. If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Il a fignolé la négociation. He took great pains in the negotiation.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même. There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
Nous voulons mettre fin à cette négociation. We want to break off this negotiation.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation. The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
La négociation est terminée. The negotiation is off.
Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir. Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Je suis désolée de ne pouvoir être celle que tu voudrais que je sois. I'm sorry that I can't be who you want me to be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.