Beispiele für die Verwendung von "pouvoir" im Französischen

<>
J'espère pouvoir la voir. I hope that I'll see her.
Il l'a en son pouvoir. He has her under his thumb.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Tom ne pense pas pouvoir venir demain. Tom doesn't think he'll be able come tomorrow.
Il économise pour pouvoir aller à l'université. He's saving up to go to college.
J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort. I'd like to use a safety box.
Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta. He despaired of establishing his office in Calcutta.
La glace est trop fine pour y pouvoir patiner. The ice is too thin to skate on.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper. I barely restrained the impulse to strike him.
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université. He studied hard in order to get into college.
Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen. He did serious effort, in order to pass an examination.
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois. She has a faculty for doing two things at once.
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été. Don't figure on going abroad this summer.
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais. He affected not to hear me.
Si je vais en Chine, c'est pour pouvoir parler chinois le plus possible. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu. I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
Connais-tu ses disponibilités ? J'aurais besoin de le savoir pour pouvoir prendre rendez-vous avec lui. Do you know if he is available? I need to know in order to make an appointment with him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.