Beispiele für die Verwendung von "près du" im Französischen

<>
Il a un grand restaurant près du lac. He has a big restaurant near the lake.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. We were at the mill, near the hemp field.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre. I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center.
Tom a passé la nuit dans la petite cabane près du lac. Tom spent the night in the small cabin near the lake.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc. The police found a dead body in an abandoned car near the park.
Comme je vis près du Canada, je préfèrerais apprendre le français parlé au Canada. Since I live near Canada, I'd prefer to learn the kind of French spoken in Canada.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre. Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Elle habitait près de lui. She used to live near him.
Elle se tenait près de lui. She stood close to him.
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. The novel has sold almost 20,000 copies.
Sommes-nous déjà près de là ? Are we nearly there yet?
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
Elle se tint près de lui. She stood close to him.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Elle était près de mourir de froid dans la neige. She was nearly frozen to death in the snow.
Elle est venue près de moi. She came near to me.
Il a près de soixante ans. He is close to sixty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.