Beispiele für die Verwendung von "préférence pour une marque" im Französischen
Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents.
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule.
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.
If I had more money, I could move to a bigger house.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Tomorrow is back-to-school day! For once, I'm anxious to go back.
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ?
If for some reason that should happen, what would you do?
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que ferais-tu ?
If for some reason that happened, what would you do?
Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada).
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
Aux États-Unis on me prend souvent pour une Chinoise.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person.
Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle.
A few years ago, in San Francisco, a young woman came to us for vocational advice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung