Beispiele für die Verwendung von "prévue" im Französischen

<>
La réunion est prévue pour 10h00. The meeting is scheduled for 10 a.m.
La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue. The athletic meeting went on as scheduled.
Sysko prévoit de racheter Microsoft. Sysko has plans to buy Microsoft.
Il a prévu de monter à Tokyo demain. He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
Ils prévoient que ce sera nuageux demain. They forecast it will be cloudy tomorrow.
Tu prévois toujours des problèmes. You're always anticipating trouble.
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver. Nobody can foresee what will happen.
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne. The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative.
Ils prévoient de se marier demain. They plan to get married tomorrow.
Il est prévu que je déjeune avec lui. I'm scheduled to have lunch with him.
On a prévu quatre pour cent d'inflation pour cette année. Four percent inflation is forecast for this year.
Ne l'avais-je pas prévu ? Did I not anticipate this?
Je prévois de déjeuner avec lui. I plan to have lunch with him.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Il prévoit de développer son affaire. He is planning to develop his business.
À quelle heure l'atterrissage de l'avion est-il prévu ? What time is the plane scheduled to land?
La conférence se déroula comme prévu. The conference went according to plan.
Parce que c'est un jour de vacances pour l'école demain il est prévu de faire une excursion. Because the school is a holiday tomorrow it is scheduled to make an excursion.
Tout s'est déroulé comme prévu. Everything went as planned.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.