Beispiele für die Verwendung von "prendre le chemin du retour" im Französischen
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
I was caught in a shower on my way home.
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
I met with a traffic accident on my way back.
Ou plutôt, puisque vous n'aimerez pas, puissé-je faire pousser une heureuse marguerite, dans le chemin du jardin qu'ainsi votre pied d'argent puisse m'encourager à aller, puisse m'encourager à aller, même jusqu'à la mort.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.
Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école.
Remember to mail the letter on your way to school.
Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatiguée ?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
Assure-toi de prendre le bus nº 2, et descends à la 21e rue.
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigué ?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
That child may have been kidnapped on his way home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung