Beispiele für die Verwendung von "preuve du titre" im Französischen

<>
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson. No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. He mentioned a book the title of which I can't remember now.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent. This evidence revealed him to be an embezzler.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui. She has done him many kindnesses.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Ta « preuve » est sophistique. Your "proof" is sophistic.
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
La preuve nous a convaincus de son innocence. The evidence convinced us of his innocence.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.