Beispiele für die Verwendung von "prise de garde" im Französischen

<>
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau. Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple. Weight increase is the easiest method for personal development.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Qui est de garde aujourd'hui ? Who's on duty today?
Quelle prise de vue ! What a shot!
Les résultats de la prise de sang sont normaux. The blood test is normal.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision. It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Excuse me, is this seat taken?
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. I mistook her for Minako. They look so much alike.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Je l'ai prise pour sa sœur. I took her for her sister.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.